One of my long due activities got completed today

I have been wanting to fix the guru ashtotrams page ( https://mahaperiyavaa.blog/2013/04/15/downloads-of-all-guru-ashtotrams/) for a long time to have

(1) our Matam version of Adi Shankara ashtotram – for a long time, many of us have been reading different version of this – it is important that we follow what our matam is doing. .Thanks to Brahmashri Shriramana Sharmaji Auditor Chandramouli to share me this.

(2) Mahaperiyava ashtotrams – in unicode

(3) Pudhu Periyava ashtotram in unicode – broken down to smaller words (for sanskrit beginner like me) and in unicode. Beautiful ashtotram but I am always scared to read as the words are very hard and needed some splits to make it easier. Every time I read this ashtotram, I tell myself that I should do this work but today is the day!

All are given in sanskrit – this helps to read the aksharas properly even when you convert to other languages. There is a small box on the right top (from aksharamuka) that can convert this page to any language of your choice.

I also take this opportunity to refer to Brahmashri Shriramana Sharmaji’s site (https://satyavrata.org/) – this site has been created by staunch Sri Matam devotees and sanskrit scholors under the guidance of Sharmaji

Loading

One Response

Leave a Reply

Discover more from Sage of Kanchi

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading