Periyava Golden Quotes-1084



ஒன்று கவனிக்க வேண்டும். ‘சந்தனாபிஷேகம்’ ‘க்ஷீராபிஷேகம்’ என்கிற மாதிரியே பல பேர் ‘பாலாபிஷேகம்’ என்கிறார்கள். அது தப்பு. ‘பாலபிஷேகம்’ என்று ‘ல’வைக் குறிலாகவே சொல்ல வேண்டும். ‘சந்தன’ ‘க்ஷீர’ என்ற வார்த்தைகள் ‘அ’காரத்தில் முடிவதால், அவற்றோடு ‘அபிஷேகம்’ என்று ‘அ’காரத்தில் ஆரம்பிக்கும் வார்த்தையைச் சேர்க்கும்போது இரண்டு குறில் ‘அ’காரங்கள் சேர்ந்து ஒரு நெடில் ‘ஆ’காரமாகி, ‘சந்தனாபிஷேகம்’, ‘க்ஷீராபிஷேகம்’ என்ற கூட்டு வார்த்தைகள் உண்டாகின்றன. ‘பால்’ என்கிற வார்த்தை ‘அ’காரத்தில் முடியாமல் ‘ல்’ என்ற ஒற்றெழுத்துடன் முடிகிறது. அதோடு ‘அபிஷேகம்’ சேரும்போது, ல் + அ என்பது [குறிலான] ‘ல’ ஆகத்தான் வருமாதலால் ‘பாலபிஷேகம்’ என்று தான் ஆகும். தேன் + அபிஷேகமும் இப்படியேதான் – ‘தேனபிஷேகம்’ ஆகுமே தவிர ‘தேனாபிஷேகம்’ இல்லை.

இதே மாதிரிதான் ‘ஷடாக்ஷரம்’ என்பதும் தப்பு. ஷடக்ஷரம் தான் சரி. பஞ்ச + அக்ஷரம் – பஞ்சாக்ஷரம்; அஷ்ட + அக்ஷரம் – அஷ்டாக்ஷரம் என்கிற மாதிரி இல்லாமல் ஷட் + அக்ஷரம் என்றே இருப்பதால் ஷடக்ஷரம் என்றே ஆகும். – ஜகத்குரு ஸ்ரீ சந்திரசேகரேந்திர சரஸ்வதி ஸ்வாமிகள்

We ought to pay attention to something here. Just like ‘Chandhanaabhishekam’ and ‘Ksheeraabhishekam’, many say ‘Palaabhishekam’ (with an elongated sound of a long syllable with double a). This is wrong. It should be pronounced as ‘Palabhishekam’, with a short syllable. As the words ‘Chandhana’ and ‘Ksheera’ end with ‘Akaaram’, when another word ending with ‘Akaaram’ like ‘Abhishekam’ is combined with them, they form joint words like ‘Chandhanaabhishekam’ and ‘Ksheeraabhishekam’, with two short syllables joining to form a long one. Whereas the word ‘paal’ in Tamizh, denoting milk, end with the sound ’l’. When the word ‘Abhishekam’ joins to it, ‘l’ plus ‘a’ join to form only a short syllable ‘la’ and make it ‘Palabhishekam’. The same is the case with ‘Then’ (honey) too – it’s ‘Thenabhishekam’ as a short syllable and not ‘Thenaabhishekam’ as a long one.

Similarly it is wrong to say ‘Shataaksharam’ also. ‘Shataksharam’ (short syllable) is the right form of saying. Panja+Aksharam=Panchaaksharam; Ashta+Aksharam=Ashtaaksharam, but as it is a conjunction of Shat+Aksharam, it can be said only as Shataksharam. – Jagadguru Chandrasekharendra Saraswathy Swamigal



Categories: Deivathin Kural

Tags:

What do you think?

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: