Kamakshi Vilasam Stothram


Many Jaya Jaya Sankara to Smt. Sunitha Madhavan and Smt. Abarajitha for this precious share. Rama Rama

Kamakshi Vilasam Stothram

Sri Maha Periyava once asked Brahmasri Vedapuri Mama to chant and share this stotram with everyone. According to Him, this stotram is supposed to be chanted before taking bath to get Ambal’s kataksham. Anyone who cannot get daily darshan of Kamakshi Ambal, will get equal benefit by chanting this.

“Lalitha Tirupura Sundari dwells here as Goddess Kamakshi, in a posture offering penance, with four hands with Pasa, Angusa, sugarcane bow and flower arrows. The Amman is always graceful and protects the devotees with Her eyes. Her name Kamakshi itself signifies Saraswathi and Lakshmi aspects are in her eyes.”

He further said Kamakshi is enshrined in Padmasana posture in the sanctum sanctorum and is referred to as “Parabhrama Swarupini”, seated with Brahma, Vishnu, Rudra, Eswara and Sadasiva.

The Sri Chakram installed in front of the Devi is offered archana and poojas. There are no shrines for Ambal in any of the shrines for Shiva in Kanchipuram. “As the supreme Shakthi, Her writ runs everywhere in Kanchipuram.”

Immediately surrounding the sanctum are small shrines for Ardhanareeswarar, Soundaryalakshmi, Kalvar (who has been mentioned in the hymns of Tirumangaialwar) and Varaahi.

The sanctum where Kamakshi idol is installed is called Gayathri Mandapam and has 24 pillars, standing for 24 letters of the all-powerful Gayathri Mantra. On the right side of the Gayathri Mandapam, there is a Sannadhi for Varahi and Arupalakshmi and Santhana Ganapathy, and we can see Santhana Sthambam covered by a silver plate. Dasaratha consecrated the Santhana Sthambam in the Gayathri Mandapam to pray to be blessed with children. Sri Kamakshi is the family deity of Rama and his descendants. The Kumkumam prasadam of Kamakshi is offered first to Arupalakshmi with prayers and is taken from her feet by the devotee for adorning his forehead, according to custom and practice in this temple.

ஸ்வாமி புஷ்கரிணிதீர்த்தம் பூர்வஸிந்து பிநாகினீ
சிலாஹ்ரத: சதுர்மத்யம் யாவத் துண்டீரமண்டலம்.

स्वामि पुष्करिनितीर्थं पूर्वसिन्दु: पिनाकिनी
सिलाःहृतः चतुर्मद्यं यावत् तुण्डीरमण्डलं

Swami Pushkarani Theertham Poorva Sindhu Pinakini,
Shilaahladhas Chathur Madhyam Yavath Thundeera Mandalam 1

மத்யே துண்டீர பூவ்ருத்தம் கம்பாவேகவதி த்வயோ:
தயோர்மத்யம் காமகோஷ்டம் காமாக்ஷி தத்ர வர்த்ததே

मद्ये तुण्डीर भूवृत्तम् कंपावेगवती द्वयो:
तयोरमद्यं कामकोष्टं कामाक्षी तत्र वर्तते

Madhye Thundeera Bhoo Vrutham Kampa Vegavathi Dwayo,
Thayor Madhyam Kama Koshtam Kamakshi Thathra Varthathe.2

ஸ ஏவ விக்ரஹோ தேவ்யா: மூலபூதோத்ரிதாட் புவ:
நாந்யோஸ்தி விக்ரஹோ தேவ்யா: காஞ்ச்யாம் தன் மூல விக்ரஹ:

स एव विग्रहो देव्याः मूलभूदोदृराट भुवः
नान्योस्ति विग्रहो देव्याः काञयां तन् मूल विग्रह:

Sa Yeva Vigraho Devyaa Moola Vhodhodharaat Bhuva,
Naanyosthi Vigraho Devyaa Kanchyaam Than Moola Vigraha 3

ஜகத் காமகலாகாரம் நாபிஸ்தானம் புவ:பரம்
பாதபத்மஸ்ய காமாக்ஷ்யா: மகாபீடம் உபாச்மஹே

जगत् कामकलाकारं नाभिस्तानं भुवः परम्
पादपद्मस्य कामाक्षायाः महापीठं उपास्महे

Jagath Kama Kalaa Kaaram Naabhi Sthanam Bhuva Param,
Padha Padmasya Kamaakshyaa Maha Peedam Upasmahe.4

காமகோடி ஸ்ம்ருதஸ்ஸோயம் காரணாதேவ சின்னப:

யத்ர காமக்ருதோ தர்மோ ஜந்துனா யேந கேநவா
ஸக்ருத்வாபி ஸுதர்மாணாம் பலம் பலதி கோடிச:

कामाकोठि: स्मृतस्सोयं कारणादेव चिन्नभः
यत्र कामकृतो धर्मो जन्तुना येन केनवा
सकृत्वापि सुधर्माणां फलम फलदि कोटिशः

Kama Koti Smrutha Soyam Karanadeva Chinnabha,
Yathra Kama Krutho Dharmo Janthuna Yena Kenavaa
Skruth Vaapi Sudharmaanaam Balama Naladhi Koti Cha 5

யோஜபேத் காமகோஷ்டேஸ்மின் மந்த்ரம் இஷ்டார்த்த தைவதம்
கோடிவர்ண பலேனைவ முக்திலோகம் ஸ கச்சதி

योजपेत् कामकोष्ठेस्मिन मन्त्रं इष्टार्त दैवतं
कोटिवर्ण फलेनैव मुक्तिलोकं स गच्छति

Yo Japeth Kama Koshte Asmin Manthram Ishtartha Daivatham,
Koti Varna Phalenaiva Mukthi Lokam Sa Gachanthi 6

யோவசேத் காமகோஷ்டேஸ்மின் க்ஷணார்த்தம்வா ததர்தகம்
முச்யதே ஸர்வபாபேப்ய: ஸாக்ஷாத்தேவி நராக்ருதி

योवसेत कामकोष्टेस्मिन क्षनार्त्तंवा ततर्तगं
मुच्यते सर्वपापेभ्यः साक्षात्देवि नराकृति

Yo Vased Kamakoshtesmin Kshanadham Vaa Thad Ardhakam,
Muchyathe Sarva Papaebhyo Saakshaad Devi Narakruthee 7

காயத்ரி மண்டபாதாரம் புநாபிஸ்தானமுத்தமம்
புருஷார்த்தப்ரதம் சம்போ: பிலாப்ரம் தம் நமாம்யஹம்

गायत्री मण्डपाधारं भुनाभिस्तानमुत्तमं
पुरुशार्तप्रतं शम्बोः भिलाप्रं तम्नमाम्यहम्

Gayathri Matapaadharam Bhoo Naabhi Sthana Muthamam,
Purushartha Pradham Shambhi Bilabram Than Namamyaham, 8

ய: குர்யாத் காமகோஷ்டஸ்ய பிலாப்ரஸ்ய ப்ரதக்ஷிணம்
பதஸங்க்யாக்ரமேணைவ கோகர்ப ஜனனம் லபேத்

यः कुर्यात कामकोष्टस्य भिलभ्रस्य प्रदक्षिणं
पदसङ्क्याक्रमेणैव गोगर्भ जननं लभेत

Ya Kuryaath Kamakoshtasya Bilavrasya Pradakshinam,
Padha Sankhyaangra Menanaiva Go Garbha Janmam Labeth.9

விஸ்வகாரண நேத்ராட்யாம் ஸ்ரீமத்த்ரிபுரஸுந்தரீம்
மந்தகாஸுர ஸம்ஹர்த்ரீம் காமாக்ஷீம் தாம் அஹம் பஜே

विश्वकारण नेत्राट्यां श्रींमत्त्रिपुरसुन्दरीं
मन्दकासुर संहर्त्रीं कामाक्षीं तां अहं भजे

Viswakarana Nethraadyaam Srimad Tripura Sundarim,
Mandakasura Samharthrim Kamakashim Thaam Aham Bhaje.10

பராஜன்மதினே காஞ்ச்யாம் மஹாப்யந்தரமார்கத:
யோர்ச்சயேத் தத்ர காமாக்ஷீம் கோடிபூஜா பலம் லபேத்
தத்பலோத்பன்னகைவல்யம் ஸக்ருத் காமாக்ஷி சேவயா

पराजन्मदिने काञयां महाभ्यन्तरमार्गत:
योर्र्च्चयेत तत्र कामाक्षीं कोटिपूजा फलं लभेत
तत्भलोत्पन्नकैवल्यं सकृत कामाक्षी सेवया

Paraa Janma Dhine Kanchyaam Maha Abhyanthara Margatha,
Yo Archaye Thathra Kamakshim Koti Poojaa Phalam Labeth.
Thadphalothpanna Kaivalyam Sakruth Kamakshi Sevayaa 11

த்ரிஸ்தானநிலயம் தேவம் த்ரிவிதாகாரம் அச்யுதம்
ப்ரதிலிங்காக்ர ஸம்யுக்தம் பூதபந்தம் தம் ஆச்ரயே

त्रिस्ताननिलयं देवं त्रिविदाकारं अच्युतं
प्रतिलिन्गाग्र संयुक्तं भूतबन्दम् तं आश्रये

Trishtana Nilayam Devam Trividhaakaaram Achyutham,
Prathi Lingagra Samyuktham Bhootha Bandham Tham Aasraye.12

ய இதம் ப்ராதருத்தாய ஸ்னானகாலே படேன் நரஹ
த்வாதச ச்லோகமாத்ரேண ஸ்லோகோத்பலம் ஆப்னுயாத்

य इदं प्राथरुत्ताय स्नानकाले पठेन्नरः
द्वादस स्लोकमात्रेण स्लोको्क्तफलं आप्नुयात

Ya Idham Prathar Uthaya Snanakale Padan Nara,
Dwadasa Sloka Mathrensaslokoth Balam Aapnuyaath.13

Link to audio
http://www.kamakoti.org/kamako…/details/kamakshi%20glory.mp3



Categories: Audio Content, Deivathin Kural

Tags:

4 replies

  1. The sanskrit version has several mistakes… please get them checked asap!!

  2. ஸ்ரீஸ்ரீஸ்ரீ மஹாபெரியவா துணை,

    ஆசிரியர் அவர்களுக்கு, நமஸ்காரங்கள் . தங்களின் இந்த மஹத்தான கைங்கர்யம்
    மிகவும் அத்புதமாக இருக்கிறது. பெரியவாளின் மஹத்துவத்தை படிக்க படிக்க
    மனத்திற்கு சந்தோஷத்தை அளிக்கிறது. காமாக்ஷிவிலாஸம் ஸ்லோகங்களுக்கு எனக்கு
    தெரிந்த வரையில் தமிழ் அர்த்தம் எழுதி இருக்கிறேன். அனுப்பினால் தாங்கள்
    அதை படித்து ப்ரசுரிக்க தகுதி பெற்றால் ப்ரசுரிக்க முடியுமா?

    தாங்கள் உத்தரவு தந்தால் அனுப்புகிறேன்.

    நன்றி. நமஸ்காரங்கள்,

    இப்படிக்கு,

    நிர்மலா சுப்ரமணியன்

    On Mon, Sep 25, 2017 at 11:07 AM, Sage of Kanchi wrote:

    > Sai Srinivasan posted: ” Many Jaya Jaya Sankara to Smt. Sunitha Madhavan
    > and Smt. Abarajitha for this precious share. Rama Rama Kamakshi Vilasam
    > Stothram Sri Maha Periyava once asked Brahmasri Vedapuri Mama to chant and
    > share this stotram with everyone. According to Him”
    >

  3. The audio link is not working. Can we get the audio of this sloka from any other sites?

  4. Thank you so much for this divine share!!!!!

What do you think?

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: