Kamakshi Kamakoti Slokam

On Sunday event, both the Periyavas were chanting this sloka in the anugraha bahanam. It sounded beautiful and was planning to search for the slokam – thanks to Sri Guruvayurappan for posting this in FB… It would be great if someone could give the meaning of this wonderful sloka.

Kamakshi_Kamakoti_Sloka



Categories: Bookshelf

Tags:

9 replies

  1. kamakoti kamakshiye mokshamakiral.wonderful wordings by mookar.

  2. “mrudhu guNa gaNa pEti” as per the scanned copy of the link given above.

  3. It is the 100th shlokam in Stuti Shatakam. The tamil meaning is in the link below.
    https://archive.org/details/02MookaPanchaSathi-StuthiShatakam
    You need to flip to the 100th shlokam.

  4. Great Slokam and meaning! Sri Kamakshyai Namaha! Hara Hara Shankara, jaya Jaya Shankara! Sri Gurubhyo Namaha!

  5. This slokam from mooka Panchasathi we learned this slokam when Sri maha Periyava and. Sri jayendra saraswathi swami came to our house in Machilipatnam in 1969″.i can give meaning in telugu if you want.

    • Anuradha chivukula gaaru, it is great to hear that paramacharya graced your house. And can you kindly give the meaning of sloka in telugu. Namaskaram.

  6. The one who is ultimate inconquiring in war,
    bliss of a devotee, with full of Her grace
    who is a personification Kadamba garden, one
    who has all the Universe in Her control and
    Lord Shiva’partner , let Her save me! This is the meaning of above shloka Bharath Subramanian. I am not that proficient in English as you but tried my level best as you dont know To read Tamil. யுத்தத்தில் இறுதி வெற்றியானவளும்,, உபாஸகரின் ஆனந்தப் பெருக்கும், மென்மை மிக்க சிறப்புகளுக்கான பெட்டியும் உயர்ந்த கற்பக மரமான கடம்பத் தோட்டமானவளும், கோடி ப்ரம்மாண்டமாங்களையும் தன் வசம் வைத்திருப்பவளும், பரமசிவனின் இளம் மனைவியுமான காமகோடி என்னைக் காக்கட்டும்!

Leave a Reply to kahanamCancel reply

Discover more from Sage of Kanchi

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading