Shankara Guru Nootrandhathi

SCN_0018

This is a Tamil work done by a blessed devotee in 1962. This devotee composed poems similar to Abirami Andhathi and presented to Periyava in Ilayathangudi in 1962. Periyava listened to this whole poem and blessed him and also assured that anyone who chants 10 verses every Thursday will receive poorna anugraham of Lord Dakshinamurthi. Chanting 10 per week is not too difficult. Let us try.

For non-Tamil readers – as usual, I am sure there are some blessed volunteers who might take a shot in translating this…Until then, please wait.

My sincere thanks to Shri T G Ranganathan for sharing this with us.

Download here

 



Categories: Bookshelf

Tags:

12 replies

  1. i am blessed to have this book on a Jayanthi day of SRI SRI SRI SRI MAHA PERIYAVAL distributed by a devotee in the year 1984 or so.
    i just recollected today on this 122nd Jayanthi day.
    i read this book as a Treasure and HIS GRACE is always with us.
    ELLAM ANTHA KANCHI MAHAN ANUGRAHAM

  2. the last word in each andhadi is the beginning of the next one .what a great talent avanarulal avan thal vanangi enbadhu pol a it is only a blessing of the bagvan that has made him to compose this. my pranams to the mahan and the composer

  3. whoever chants this shall definitely get the blessings of Mahaperiyavaa (who is saat chaath dakshinamurthy).

  4. The 3rd and 4th lines are displayed with some control characters. Those lines are:
    தருமம் வளர்க்கும் ஒருமா மரத்தடிக் கச்சிநகர்க்
    குருவைப் பணிவார்க் கெவர்தாம் நிகரிந்த மாநிலத்தே.

    • the last word in each andhadi is the beginning of the next one .what a great talent avanarulal avan thal vanangi enbadhu pol a it is only a blessing of the bagvan that has made him to compose this. my pranams to the mahan and the composer

  5. Thanks a lot Mahesh. If there is someone to sing, I am willing to take him to the recording studio and develop a Audio CD on this. MY contact: R.Venkatnarayan-9789931445-chennai.
    I jus moved back from Dubai. My email id: venkatrc@gmail.com

  6. படிக்கப் படிக்க, அருளூரும் பாடல்கள். நன்றி மகேஷ் அவர்களே.
    அந்தாதியைப் படித்தபின் புலவருடைய அடியொற்றிய சிறு முயற்சி.

    குருவின் கழலே சரணம் அபயம் எனத்தொழுவோம்
    கருநாள் முதலாய்த் தொடரும் வினையை அவர்களைவார்
    தருமம் வளர்க்கும் ஒருமா மரத்தடிக் கச்சிநகர்க்
    குருவைப் பணிவார்க் கெவர்தாம் நிகரிந்த மாநிலத்தே.

  7. BTW, I want to download it but tried and the pdf gives an error message though it shows as though downloaded. Help me.

  8. I will try my hand at some of the above suggestions !!! First the words have to be
    “Padham pirichufied” !!! Excuse the Thanglish : ))) Then it can be typed in English script. I wll try to recite in audio version and send. But give me a little time.
    Nagi.

  9. Seems to be a great work of devotion. Meaning is profound. I will start chanting little by little/ Thank you! Jaya Jaya Shankara, Hara Hara Shankara!

  10. By the grace of Mahaperiyavaal this Sankara Nootrandhaadhi is posted here for download and parayanam by everybody. Thank you Mahesh.
    This is in poetic tamil. To enable everybody to recite it without mistake, if anybody can provide an audio version of it, (either if already available, or compose the stanzas in one or different raagas and sung) it will be of a great help and service.
    Jaya Jaya Sankara Hara Hara Sankara
    R Venkataraman

    • அற்புதம். பெரியவாளின் முன்பு அரங்கேற்றம் செய்ய என்ன பேறு பெற்றாரோ இதை எழுதிய புலவர்!

Leave a Reply

%d bloggers like this: