Great Secret from Mahabharata Bharatha Savitri – the 4 slokas you ought to read daily!

Thanks to  Auditor Shri Chandramouli of Shivarpanam Trust who shared this great sloka with me. I am sharing this with you all. Let us read this everyday morning as prescribed!

mahabharata

Mahabharata written through the great maharishi Ved Vyasa may be the finest epic the earth has seen. The initial title of the ithihasa is Jayam meaning victory.It includes 18 parvas meaning 18 books or episodes.Ved Vyasa has composed Mahabharata in a single lakh slokas (verses) and till this date these verses can be found. How wonderful this excellent epic is read within the epic itself.

It’s advised thus: -You ought to pay attention to the Bharata every single day. You ought to proclaim the merits from the Bharata every single day. One out of whose house the Bharata happens, has in the hands all individuals scriptures that are known through the title of Jaya. The Bharata is cleansing and sacred.- As you will find 18 parvas which contain one lakh verses it might be hard to read or recite all of the slokas per day. So Ved Vyas recommended to recite primary four slokas composed by him. This really is known as as -Bharata Savitri’

This is from the four verses of Bharata Savitri is offered below: 1000′s of moms and fathers, and 100s of sons and spouses arise on the planet and leave it. Others will (arise and) similarly depart. You will find 1000′s of occasions for pleasure and 100s of occasions for fear. These affect only him that’s ignorant but never him that’s smart. With uplifted arms I’m crying aloud but nobody listens to me. From Righteousness is Wealth as also Pleasure. Why must not Righteousness, therefore, be courted? Just for the sake neither of enjoyment, nor of fear, nor of cupidity should anyone cast off Righteousness. Indeed, with regard to even existence you ought to not cast off Righteousness. Righteousness is eternal. Pleasure and Discomfort aren’t eternal. Jiva is eternal. The reason, however, of Jiva’s being invested having a is not too. Good will overcome evil may be the primary message provided by Vyasa. Righteousness alone is eternal and something should no matter what abide by it.

The gist of Mahabharata described in a single lakh verses is succumbed the above mentioned four verses. And therefore it’s recommended to see a minimum of these four verses daily to ensure that you could have the advantage of reading through all of the one lakh verses.

The Mahabharata itself discloses this excellent secret thus within the Book 18-Svargarohanika Parava –That guy who, getting out of bed at beginning, reads this Savittri from the Bharata, acquires all of the rewards mounted on a recitation of the background and ultimately attains towards the greatest Brahma.- The key of Mahabharata is based on Bharata Savitri!

ஆயிரக்கணக்கான தாயார் தகப்பனார்கள் நூற்றுக் கணக்கான பிள்ளைகள், மனைவிகள் இந்த உலகத்தில் பிறக்கிறார்கள். மேல் லோகத்திற்கும் போகிறார்கள். மற்றவர்கள் கதியும் இதே மாதிரிதான். ஆயிரக்கணக்கான நேரங்களில் சந்தோஷமும், நூற்றுக்கணக்கான நேரங்களில் பயமும் ஏற்படுகிறது. அவைகளை அஞ்ஞானிகள் மட்டும் அநுபவிக்கிறார்கள். ஆனால் விவேகியைத் தாக்காது. தூக்கிய கைகளுடன் உரக்கக் கத்துகிறேன்; ஆனால் ஒருவரும் கேட்பதில்லை. தர்மம்தான் சொத்தும் ஆனந்தமும் ஆகும். ஆகையால் தர்மத்தை ஏன் கடைப்பிடிக்கக்கூடாது? சந்தோஷத்திற்காகவும், பயத்திற்காகாவும், காமத்திற்காகவும் ஒருவரும் தர்மத்தை விடக்கூடாது. ஏன்! உயிருக்காகவும் தர்மத்திலிருந்து நழுவக்கூடாது. தர்மம்தான் சாஸ்வதம்.. ஜீவன் இருக்கிற சரீரம் சாஸ்வதமில்லை; ஜீவன்தான் சாஸ்வதம். யார் இந்த ‘பாரத சாவித்ரி’யை விடியற்காலையில் எழுந்திருந்து படிக்கிறானோ அவன் மஹாபாரதம் முழுவதும் படித்த புண்ணியத்தைப் பெற்று முடிவில் ப்ரஹ்மஞானத்தை அடைவான்.
Bharatha_Savithri_2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

As I took a photo of these sheets from my camera, I couldn’t avoid the shadow at the bottom of the paper….

मातापितृसहस्राणि पुत्रदारशतानि च
संसारेष्वनुभूतानि यान्ति यास्यन्ति चापरे |

हर्षस्थानसहस्राणि भयस्थानशतानि च
दिवसे दिवसे मूढमाविशन्ति न पण्डितम् |

ऊर्ध्वबाहुम्विरौम्येश न च कश्चित् शृणोति मे
धर्मादर्थश्च कामश्च स धर्म किं न सेव्यते|

न जातु कामान् न भयान् न लोभात्
धर्मं  त्यजेज्जीवितस्यापि  हेतो:|
नित्यो धर्म: सुखदुखो त्वनित्ये
जीवो नित्यो हेतुरस्य त्वनित्य: ||

 



Categories: Bookshelf

Tags:

15 replies

  1. இதி ஸ்ரீ மஹாபாரதே ஸ்வர்காரோஹன பர்வணி பாரதஸாவித்ரீ நாம பஞ்சமோத்யாய:
    this can be recited at the end
    Viswanathan M
    visu4m@gmail.com

  2. EXCELLENT WORK KRISHNE MATIR ASTU MAY YOU ALWAYS BE KRISHNA CONSCIOUS

  3. Beautiful. Thank you very much.

  4. Thanks for sharing such great lines!
    What tremendous work all of you are doing spreading Mahaperiyava’s mahimai!! through the webpage. Great Work indeed!!

  5. Dear followers of Sanatana Dharma and Mahabharatham Lovers,
    In the context of Bharara Savitri, I would like to share with you a great news that the Original Tamil Translation of Mahabharatham (KUMBAKONAM EDITION) originally printed during 1920s/1930s is being reprinted by Shri.Venkataramanan. It took 25 years of mammoth effort of doyens and scholars of 1920s/30s to bring out the original translation. No other faithful translation of this Epic exists in Tamil.

    The entire 18 parvas ( running into 9000 pages) is being reprinted at a very nominal price of Rs.5000/ (all volumes) by Venkataraman.

    Some of the contributors (translators) are Painganaadu Ganapathy Sastry, Karungulam Krishna Sastry et al (who were presidents of Advaita Sabha Kumbakonam and teachers of Mahaperiyava in earlier days). Other translators include Maadhwa Sastra Sampoorna Sri Venkatacharya, T.E.Srinivasacharya, U.V.T.V.Srinivasacharya et al.

    For details, Please visit

    https://www.scribd.com/doc/239250029/TAMIL-MAHABHARATAM-KUMBAKONAM-EDITION-REPRINT

    I request all of you to support Venkataramanan’s effort and pre-book your orders or donate to local libraries etc.
    Regards.
    B.SRINIVASAN

  6. Very nice post. Dharmo Rakshathi Rakshithaha! Hara Hara Shankara, Jaya Jaya Shankara!

  7. awesome anna! Thanks for the share! 🙂

  8. Very useful website. Continue.
    Jyothisharatna Raman Pondy.

  9. Not sure if this helps on Sanskrit front:

    http://gkamesh.wordpress.com/tag/bharata-savitri/

    Another English blog on same topic :

    http://murtymandala.blogspot.in/2011/07/essense-of-mahabharata-according-to.html?m=1

    Kind rgds

    Sent from my iPhone

  10. I have posted below the Tamil meaning as found in the photocopy.

    பாரத சாவித்ரி.

    ஆயிரக்கணக்கான தாயார் தகப்பனார்கள் நூற்றுக் கணக்கான பிள்ளைகள், மனைவிகள் இந்த உலகத்தில் பிறக்கிறார்கள். மேல் லோகத்திற்கும் போகிறார்கள். மற்றவர்கள் கதியும் இதே மாதிரிதான். ஆயிரக்கணக்கான நேரங்களில் சந்தோஷமும், நூற்றுக்கணக்கான நேரங்களில் பயமும் ஏற்படுகிறது. அவைகளை அஞ்ஞானிகள் மட்டும் அநுபவிக்கிறார்கள். ஆனால் விவேகியைத் தாக்காது. தூக்கிய கைகளுடன் உரக்கக் கத்துகிறேன்; ஆனால் ஒருவரும் கேட்பதில்லை. தர்மம்தான் சொத்தும் ஆனந்தமும் ஆகும். ஆகையால் தர்மத்தை ஏன் கடைப்பிடிக்கக்கூடாது? சந்தோஷத்திற்காகவும், பயத்திற்காகாவும், காமத்திற்காகவும் ஒருவரும் தர்மத்தை விடக்கூடாது. ஏன்! உயிருக்காகவும் தர்மத்திலிருந்து நழுவக்கூடாது. தர்மம்தான் சாஸ்வதம்.. ஜீவன் இருக்கிற சரீரம் சாஸ்வதமில்லை; ஜீவன்தான் சாஸ்வதம். யார் இந்த ‘பாரத சாவித்ரி’யை விடியற்காலையில் எழுந்திருந்து படிக்கிறானோ அவன் மஹாபாரதம் முழுவதும் படித்த புண்ணியத்தைப் பெற்று முடிவில் ப்ரஹ்மஞானத்தை அடைவான்.

Leave a Reply to seethalakshmiCancel reply

Discover more from Sage of Kanchi

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading